パルデンの会

チベット独立と支那共産党に物言う人々の声です 転載はご自由に  HPは http://palden.org

武装警察がチベット人に発砲 1人死亡 抗議集会中に それ以上6人??

 
 
1月23日は中国のお正月である。
カンゼ・チベット族自治州タンゴ県の寺院周辺では 抗議の集団に発砲があり
最低でも2名、多い場合6名の死者と、
けが人が出ている模様。
 
多くの日本人に伝える必要がある。
 
 
イメージ 1
 
 
 
 
http://www.epochtimes.jp/jp/2012/01/img/m63770.jpg
23日、チベット人による抗議集会で武装警察が発砲、死者が出ているという。写真は12日、米ニューヨークのチベット人抗議集会の様子(SFTHQ)


武装警察がチベット人に発砲 1人死亡 抗議集会中に


 【大紀元日本1月24日】旧暦元旦にあたる23日、四川省カンゼ・チベット族自治州での数千人のチベット人が参加した集会で、武装警察が発砲。少なくとも1人が死亡、30人が負傷した。人権団体・フリーチベットの情報としてロイターが伝えた。

 発砲はカンゼ・チベット族自治州タンゴ県の寺院周辺で起きた。当日、周辺のセルタル県やタウ県から集まったチベット人など数千人が、同寺院での集会に参加していた。参加者らは当局のチベット人逮捕に抗議し、今後も焼身自殺で抗議し続ける意思を表した。

 集会参加者らが現地政府に向かってデモ行進を行った際、警察部隊が発砲したという。

 インドに拠点を置くチベット亡命政府からの情報に基づいて、AFP通信が伝えた情報によると、中国の武装警察に撃たれて死亡したチベット人の名はユンテン。遺体は既に他の寺院に移されているという。また、一部では死者3人とも伝えられている。

 中国国営通信新華社もタンゴ県で警察と現地民衆との衝突が起きたことを報じており、死者1人の情報を報じると同時に、警察5人の負傷も強調している。

 (翻訳編集・張凛音)


(12/01/24 09:00)

 
 

Six Believed Killed in Protests
6人は、抗議において死んで信じました

2012-01-23
2012-01-23
 
RFAより転載
 
Chinese police open fire on Tibetan demonstrators.
中国の警察は、チベットのデモ参加者に発砲します。
http://www.rfa.org/english/news/tibet/killed-01232012124137.html/tibet-monks-gathering-305.gif
Photo courtesy of Atruk Tseten.
Atruk Tsetenの写真提供。
Thousands of Tibetans defy Chinese authorities and attend a religious gathering at a key monastery in the Kardze Tibetan Autonomous Prefecture in July 2011.
何千ものチベット人中国当局に逆らって、2011年7月にKardzeで重要な修道院チベット自治県を集めている修道士に付き添います。
At least six Tibetans may have been killed and an unknown number injured when security forces fired on protesters in China’s Sichuan province on Monday, Tibetan sources in the region and in exile said.
少なくとも6人のチベット人が死んだかもしれない、そして、治安部隊が月曜日に中国の四川省で抗議者に発砲した時を、未知の数は傷つけたと、地域の、そして、亡命のチベットの源は言いました。

The shooting sparked wider protests and has raised tensions in Tibetan-populated regions of China following a wave of self-immolation protests beginning in March 2011 against rule by Beijing.
より広く起こす銃撃は、抗議して、北京によって支配に対して2011年3月から始まっている自己犠牲抗議の波の後、中国のチベット語が住む地域に、緊張を上げました。

“Today, Jan. 23, many Tibetans began a peaceful protest against Chinese rule at the Draggo (in Chinese, Luhuo) county center,” in the Kardze (in Chinese, Ganzi) Tibetan Autonomous Prefecture, a Tibetan living in the area said, speaking on condition of anonymity.
「今日、1月23日に、多くのチベット人は、Draggo(中国語(Luhuo)の)郡の中心地で、中国の規則に対する平和的な抗議を開始しました」、 Kardze(中国語(Ganzi)の)チベット語Autonomous県で、匿名を条件に話して、地域に住んでいるチベット人は言いました。

“At least two Tibetans were shot to death, and over ten were injured,” after Chinese police “violently suppressed the protest,” the source said.
「少なくとも2人のチベット人は射殺されました、そして、10人以上は負傷しました」、中国の警察が「激しく、抗議を抑えた」あと、関係者は言いました。

One of the protesters also attempted to set himself ablaze, the source added.
抗議者の1人も彼自身を燃やそうとしました。そして、源が加えられました。

Tibet’s India-based exile government quoted sources saying six had been killed in what it described as “indiscriminate firing” by police.
6個がそれが警察による「無差別の発砲」と言ったもので死んだとあるソースを、チベットのインドに拠点を置く亡命政府は、引用しました。

The protest began when Chinese authorities insisted that local Tibetans celebrate the Lunar New Year against the wishes of residents saddened by earlier protest deaths, said Lobsang Khyentse, an India-based Tibetan reporter citing contacts in the region.
初期の抗議死によって悲しむ居住者の願望に対して地元のチベット人がLunar新年を祝うと中国当局が主張したとき、抗議は始まったと、ロブサンKhyentseは言いました。そして、インド・ベースのチベットのリポーターが地域で接触をあげました。