パルデンの会

チベット独立と支那共産党に物言う人々の声です 転載はご自由に  HPは http://palden.org

いまだに 福島「汚染水」から「処理水」に用語変更できない マスコミや 政治団体がたくさんいるからこそ、韓国人が「汚染水」が垂れ流しと思ってしまう。

いわゆる従軍慰安婦の問題ー

いわゆる徴用工問題ー

これすべて反日思想人たちが韓国の言論を巻き込んで続けてきた嘘嘘話である 

同様に 福島原発津波災害による汚染水も処理されて仮置きされて、放射能を除去して処理水として海中に放出するのを妨害する輩は上記の連中と同じ仲間の様である、 

韓国政府、福島「汚染水」から「処理水」に用語変更の検討に着手

配信

中央日報日本語版

韓国政府が福島原発の「汚染水」(Contaminated Water)という公式用語を「処理水」(Treated Water)に変更する案に対する検討に着手した。 福島汚染水関連協議に精通した韓国政府消息筋は10日、中央日報に「現在日本は福島原発敷地内のタンクに多核種除去設備(ALPS)を通過して主要放射性物質などを除去した水を保管しているが、排出基準に合わせて処理された水が約30%、依然として汚染されている水が残りの70%程度。ただ今後処理比率が高まれば汚染水を処理水と変えて呼ぶのが合理的で用語修正を検討している」と話した。 また別の政府消息筋も「結局海に放出する水の放射性物質濃度を基準として話さなければならない。ALPSを経て最終的に放出する水を汚染水と呼び続けるにも科学的根拠が不足するのが事実」と話した。ただ韓国政府は福島汚染水放流に否定的な国内世論の推移を意識し用語変更時期などを検討するものとみられる。 用語変更と関連した韓国政府の最終決定は23日前後に4日間で予定される韓国の視察団による福島第1原子力発電所派遣日程後になる見通しだ。 これに先立ち9日に与党「国民の力」が構成した検証特別作業班の初会合でも「海に放流される水の場合、汚染水ではなく処理水という用語を使うのが適切だ」という意見が提示された。複数の会議参加者によると、会議では「国際機関で汚染水についてどのようにみているのか検討しなければならない」という意見が台頭し、政府もこれに呼応したという。 会議には「国民の力」の成一鍾(ソン・イルジョン)議員を委員長に海洋・放射能専門家と政府からは朴購然(パク・グヨン)国務調整室第1次長、シン・ジェシ原子力安全委放射線防災局長、鄭道賢(チョン・ドヒョン)海洋水産部海洋環境政策官らが参加した。 一方、日本政府は2011年の福島原発事故で汚染された水を放射性物質を除去した状態で保管して処理し海に放出するため「処理水」とすべきとの立場を守ってきた。7日に訪韓した日本の岸田文雄首相も記者会見で「ALPS処理水」と強調しながら「日本の首相として、自国民及び韓国国民の健康や、海洋環境に悪影響を与えるような形での放出を認めることはない」と話した。 来月末に国際検証団の最終報告書を発表する国際原子力機関IAEA)もやはりこれまで事務局長声明など公式文書で処理水という用語を使っている。現在政府次元で「汚染水」という用語を使う国は韓国以外には中国、ロシア、北朝鮮と一部太平洋島しょ国程度だ。 特に中国と北朝鮮は「核汚染水」(Nuclear Contaminated Water)という用語を使っている。8日に中国外交部の汪文斌報道官は、韓国政府の福島視察団派遣計画に対し「日本により汚染水海洋放流推進に向けた名分だけ与えかねない」と批判した。北朝鮮の宣伝メディア「わが民族同士」も10日、「尹大統領の事大屈従行為が核汚染水放流策動をさらに露骨化する道を開いた」と主張した。 匿名の日本政府関係者は「日本は福島汚染水という用語を処理水に変えるために国際社会で多くの外交的努力を傾けている。最近一部韓国メディアが汚染水の代わりに処理水という用語を使うことにし、ますます多くの報道機関と政界で汚染水と処理水を併記しているが、政府次元でも検討されるならば非常に肯定的な変化」と話した。