パルデンの会

チベット独立と支那共産党に物言う人々の声です 転載はご自由に  HPは http://palden.org

レストランから花市場まで、中国人投資家とつながりのある新しいビジネスがバンコクのチャイナタウン地区に出現しており、パンデミック後の中国からの観光客の帰国でタイの商人が期待していた利益を食いつぶしている、とベンダーは言う. 

新しい中国人所有のビジネスは、バンコクのチャイナタウンの店主を圧迫します

中国本土からの投資家がバンコクに現金を注ぎ込んでいる、と地元住民は不満を漏らしている。
RFA
BenarNews 2023.03.29バンコクの Wilawan Watcharasakwet
WhatsAppで共有
WhatsAppで共有
 
新しい中国人所有のビジネスは、バンコクのチャイナタウンの店主を圧迫します2023 年 3 月 7 日、ファイクワーン地区にあるバンコクの最新のチャイナタウンにある火鍋レストランの広告は、中国語で書かれています。
Nontarat Phaicharoen/BenarNews

レストランから花市場まで、中国人投資家とつながりのある新しいビジネスがバンコクのチャイナタウン地区に出現しており、パンデミック後の中国からの観光客の帰国でタイの商人が期待していた利益を食いつぶしている、とベンダーは言う. 

旧正月の到来に先立って、中国が1月初旬に海外旅行の国境を再開したとき、タイの起業家と店主は、中国人観光客の殺到により、COVID-19の発生によって荒廃したビジネスが復活することを期待していました. 

しかし最近、中国本土からの投資家が介入し、アウトバウンド観光市場に飛びついた。彼らはバンコクに現金を注ぎ込んでおり、タイ人に営業許可申請の候補者として行動するよう説得することで、外国人に対するより厳しい投資規則を回避している、と地元住民は不満を漏らしている.

その結果、タイの首都にある 2 つのチャイナタウンがあるヤワラート地区とフワイクワン地区に、中国人起業家に支えられた店や飲食店が次々と誕生したという。 

四川胡椒と唐辛子で作った口の中を焦がすソースであるマーラから、中国から輸入した即席麺まであらゆるものを販売する新しい火鍋レストランやスーパーマーケットは、商用賃貸料を 4 倍に引き上げ、チャイナタウンのベンダーや他の人は言います。

同様の傾向は、バンコクの主要な水路であるチャオプラヤー川沿いのタイ最大の花の卸売市場でも起こっています。

「地元企業は、月額 200,000 バーツ [US $5,860] から始まる賃貸料を支払う余裕がありません。以前は、月に 50,000 から 100,000 バーツ程度しかなかった」とヤワラートでギフトショップを 70 年間経営している地元の男性は BenarNews に語った。彼のコメントが潜在的な顧客を遠ざける可能性があることを恐れて、彼は匿名を要求しました。 

「資金不足のため、地元の人々が事業を運営することは困難です。」

05c22a64-46d4-4b25-954a-ce44e2a1d540.jpeg
2023 年 1 月 19 日にバンコクで行われた旧正月のお祝いに先立って、屋台で携帯電話を使用する店主。[Athit Perawongmetha/Reuters]

観光産業はタイ経済の原動力ですが、中国本土からの訪問者が使うドルに大きく依存しています。タイは、中国人観光客に世界で最も人気のある目的地の 1 つです。 

タイの観光当局によると、パンデミックが発生する前年の 2019 年には、約 4,000 万人の観光客の 4 分の 1 以上が中国人でした。その年だけで、中国人観光客は 5,220 億バーツ (153 億ドル) 近くを費やしました。タイ政府観光局は、2023 年には 3,000 万人の外国人のうち 800 万人もの中国人観光客がタイを訪れると予測しています。

タイ人は文句を言う

チャイナタウン 2 として知られるフワイクワーンでは、ここ数か月で中国人とつながりを持つ 60 軒以上の新しい火鍋レストランがプラチャーラット バンフェン通り沿いに店を構えていると、この地区を代表するバンコク都議会のメンバーである Prapret Hankijjakul 氏は述べています。

彼のオフィスが実施した調査では、約3,000人の中国人が近隣に住んでいることがわかりました。

「彼らは中国に戻り、事業資金を持って再びタイに戻ってきます。彼らは、タイ人の名前を使ったほうが運営しやすいので、タイ人に事業への参加を求めています」と Prapret 氏は BenarNews に語った。

「ファイクワンでは、地区行政がすべての事業者に法律を遵守するよう奨励しているため、商業文書に問題はありません」と彼は言いました。「しかし、全員が労働許可証を持っているかどうかは不明です。」

7a13f6bf-0b2b-4ea8-8455-d08d305bcda6.jpeg
2023 年 3 月 17 日、バンコクのチャイナタウン地区で屋台の食べ物を食べる人々。 [Lillian Suwanrumpha/AFP]

Huai Khwang で Wang と名乗る中国の火鍋レストラン経営者は、2 月初旬にタイのパートナーと事業を開始したにもかかわらず、労働許可証を取得する方法を知らなかったと語った。彼は許可がないため、フルネームを明かすことを拒否した.

タイ人のガールフレンドがいる王さんは、実はタイに 14 年以上住んでいます。彼は、タイのパートナーとの新しい火鍋ジョイント ベンチャーの 46% の株式を保有しています。

「マーラは中国発祥の鍋料理です。すべてのお客様に本場の中華を味わっていただきたい。タイ人にとっては、代替オプションのようなものです。タイ人と競争するつもりはない」と、40 歳の Wang 氏は語った。

しかし、ファイクワーンで育った52歳のタイ人で食料品店のオーナーであるレックは、中国のお金の流入に警戒している.

彼は、タイの不動産業者が潜在的な中国人のバイヤーを彼の家、一等地のビジネスの場所に連れてきたとき、そして彼らが彼にいくらのお金が欲しいか尋ねたとき、彼が毛むくじゃらだったことを思い出した.

「確かに、中国のビジネスマンには絶対に売らないと主張しました」とレックは言いました。「タイのエージェントが中国人を私の家に連れて行き、販売したいかどうか尋ねてくることが何度もありました。彼らはそれがビジネスの価値があると考え、それを望んでいました。」

一方で、中国人投資家によるこの地区への資金注入は、この地域を若返らせ、より活気のあるものにするだけでなく、地元の人々により多くの収益機会を生み出すことを約束していると彼は言いました。 

チャイナタウン地区の不動産業者は、このレポートのインタビューを拒否しました。

61b3171f-8872-45d3-a237-815eaa0e2700.jpeg
2023 年 3 月 7 日、バンコクのファイクワーン地区にある中国のバーベキュー ショップの前に立つ男性。[Nontarat Phaicharoen/BenarNews]

当局は苦情を調査し​​ます

タイの外国ビジネス法は、農産物を販売するレストランやビジネスはほぼタイ人のみに限定されていると規定しています。外国人がそのような事業に投資したい場合は、タイのパートナーとの合弁事業に少数株を保有する必要があります。しかし、中国の投資家は最近、タイの「候補者」を利用して過半数の株式を保有し、タイのパートナーに投資資金を提供することで、規則を回避しています。

今年の初め、一部のタイ人が中国の資金の流入について地方当局に苦情を申し立て、調査と数人の逮捕につながった.

「その結果、入国管理警察、観光警察、特別支部警察は、地元の警察や、労働省や商務省を含む関連機関と協力して、ビジネスを検査し、法の支配を執行しています」とアチャヨン警察少将は述べました。王立タイ警察のスポークスマン、クレイトン。

Achayon 氏によると、1 月下旬、入国管理局の職員が Huai Khwang の中華料理店 Chowchan O-cha を捜索し、適切な書類を持たずにそこで働いていたとされる 3 人の中国人を逮捕した。

警官は彼らと所有者を拘留した。当局者によると、中国人は許可なくタイで働いた罪で起訴され、裁判の後、中国に強制送還されることになっていた。

さらに、商務省は最近、中国の投資家との無許可のつながりを持っている疑いで、ヤワラートとファイクワンの約 200 の企業と企業を調査していると述べました。

「タイの花はもっと美しい」

バンコクのチャイナタウンとは別に、チャオプラヤー川沿いの花の卸売市場であるパク クローン タラートの売り手は、中国人投資家からの資金流入によるマイナス面にも悩まされていると述べています。 

中国からラオス国境まで走る新しい高速鉄道のおかげで、中国からの花、果物、野菜が競争力のある価格でタイの生鮮市場に殺到している、と地元の花屋は語った。

ca570dfa-e54d-45ba-a9eb-25eddc562584.jpeg
2018 年 3 月 24 日、バンコクの Pak Khlong Talat フラワー マーケットで売るために花を切る女性。 [Soe Zeya Tun/Reuters]

「Namwaan」というあだ名を持つ花屋は、過去数か月間に中国人が所有する数十の店が市場に出店しているのを見たと語った。

「中国が国境を再開して以来、中国からの花がタイに殺到しています。タイの花はより美しいですが、顧客はサイズのために輸入された花を好みます. それらはより大きく、同様の価格でより長く滞在できます。タイ人が強くあり続けるのは非常に難しいことです」とナムワーンはベナーニュースに語った。

Radio Free Asia (RFA) と提携しているオンライン ニュース サービスの BenarNews がこのレポートを作成しました。