パルデンの会

チベット独立と支那共産党に物言う人々の声です 転載はご自由に  HPは http://palden.org

衰弱しきった僧侶4人、刑期終了前に釈放

チベットnow@ルンタより 転載

獄中死回避のためか?衰弱しきった僧侶4人、刑期終了前に釈放

http://livedoor.blogimg.jp/rftibet/imgs/3/4/34d9f599-s.jpg





写真左より:ルントック・ギャツォ、スパ・ギャツォ(26)、ケルサン・ギャツォ、スパ・ギャツォ(21)(phayulより)

12月27日付けphayul.comより。
http://www.phayul.com/news/article.aspx?id=28828&article=China+frees+4+Mangra+monks+ahead+of+jail+term+in+%22poor%22+health

The Voice of Tibetラジオhttp://www.vot.org/#によれば、
青海省海南チベット族自治州マンラ(貴南)県にあるルツァン僧院の僧侶4人:ケルサン・ギャツォ(23)、スパ・ギャツォ(26)、ルントック・ギャツォ(24)、スパ・ギャツォ(21)は最近、刑期終了を待たず、釈放された。
彼らは、2009年2月25日、チベットの正月(ロサ)一日の夜、同じ僧院の僧109人と共にマンラの県庁舎前まで抗議のキャンドル行進を行った。

この早期の釈放は、彼らが獄中で受けた拷問により死に瀕したが故ではないかと思われている。
「情報によれば、彼らは今家族の下に帰されたが、4人とも非常に衰弱している」と現地と連絡を取った亡命中のロプサンはVOTに語った。

109人の僧侶たちは、その夜ラモ・ヤンジン・ポダンからマンラ県庁舎までキャンドルを掲げ無言の抗議行進を行った。
その後109人の僧侶たちは全員近くの学校に連行され、そこで厳しい再教育セッションを受けさせられたという。
その後この4人を除く残りの105人は解放された。

4人は後にマンラ中級人民法院により、この抗議デモを先導したとして、それぞれ2年の刑を言い渡された。

この時の彼らのデモは、内外のチベット人たちが、2008年の一斉蜂起により殺された人々と、獄中にいる良心の囚人たちへ敬意を示すために、ロサを祝うことをボイコットするという抗議活動の一環であった。

---------------------------------------------------------------

拷問により死にそうになった政治犯を外に出すという事はチベットの監獄では常に行われている。
家族の下に返された後、しばらくして死亡したというケースは、これまでにも沢山報告されている。

今年も内地のチベット人たちはロサを祝わないという人が多いらしい。
これを阻止するために、当局はロサを祝う人に報奨金を与えるとまで言っている。
派手に楽しげなロサを演出し、チベット人は何の問題も無く、こんなに楽しくやっていると国内外に宣伝するためにだ。


元情報

China frees 4 Mangra monks ahead of jail term in "poor" health
Phayul[Monday, December 27, 2010 16:09]
By Kalsang Rinchen

http://www.phayul.com/images/thumb.aspx?src=101227043736CF.jpg
From L to R, Lungtok Gyatso, Soepa Gyatso, Kalsang Gyatso and Soepa Gyatso (file photo)
Dharamsala, December 27 – Chinese authorities in Tibet’s Mangra County have released four Tibetan monks weeks ahead of their scheduled prison-term, reported The Voice of Tibet radio. The four monks, Kalsang Gyatso; 23, Soepa Gyatso; 26, Lungtok Gyatso; 24, and Soepa Gyatso;21, belonging to the Lutsang Monastery in Mangra County in Tsolho "Tibetan Autonomous Prefecture", Qinghai province, were among the 109 monks arrested on the first day of the Tibetan New Year 2136 (February 25, 2009) after they took part in a protest vigil before the Mangra County government headquarters.

Despite their early release, it is feared that the monks have been subjected to severe torture and beatings while in prison, rendering them vulnerable to untimely death under policy custody. “I was told by people back home that the four were physically very weak, and in poor health, and were currently with their families”, said Lobsang, a Tibetan exile with contacts in Mangra.

Chinese security forces locked up the 109 monks in a nearby school where they were subjected to severe patriotic reeducation sessions, sources had told phayul. However, 105 monks were later released and 4 were kept in detention. The monks walked with candles in silent protest from Lamo Yongzin Phodrang (spelled as pronounced) to the Mangra county government headquarters.

The four were sentenced to 2 years each in prison by the Mangra County People’s Intermediate Court for leading the protest vigil around March 2009. The monks did not hold any official positions in the monastery but were considered seniors in terms of monastic education which could have led the authorities into believing that they masterminded the protests.

The 109 monks of Lutsang monastery presented a list of demands before the Mangra county authorities though details of the demands had not been known. A former monk of Lutsang living in New York had told Radio Free Asia in February 2009 that the monks demanded that China understand the aspirations and thoughts of the younger Tibetan generation. The monks, according to the source, wanted China to understand that boycott of Tibetan New Year could be more widespread than the previous year’s protests.

The vigil by the monks came amid widespread boycott of the Tibetan New Year by Tibetans living in Tibet and exile to pay tribute