パルデンの会

チベット独立と支那共産党に物言う人々の声です 転載はご自由に  HPは http://palden.org

開放された 反逆のチベットの歌手   タシDhondup



Rebel Tibetan singer jailed for "subversive songs" released

開放された「破壊的な歌」の罪で投獄される反逆のチベットの歌手

Phayul[Wednesday, February 09, 2011 13:19]
Phayul [2011年2月09日水曜日13:19]
By Kalsang Rinchen
Kalsangリンチェンによって
イメージ 1

Tashi Dhondup/file
タシDhondup/ファイル

Dharamsala, February 9 – China has released on Tuesday a popularTibetan singer jailed for his songs that called for Tibetan independence,expressed nostalgia for the exiled Tibetan leader His Holiness the Dalai Lamaand remembered the Chinese government’s crackdown on Tibetans across Tibet in2008.

Dharamsala、 2月9日 –中国は、火曜日に、チベットの独立を要求した彼の歌の罪で投獄される人気のチベットの歌手を解放しました、追放されたチベットのリーダーHolinessダライラマに対するノスタルジアを表し、そして、2008年のチベット中のチベット人に対する中国政府の取締りをおもいだしています。

According to the Radio Free Asia ,Tashi Dhondup, was freed from a Chinese jail Xining early Tuesday. “He arrivedsafely at his hometown in Yulgan county on the same day at around 7:00 p.m.,”the RFA quoted a relative of Tashi as saying. “On the way, he passed throughTsekhog county, where he was well received by the locals with scarves andgreetings.”

ラジオFreeによると、アジア(タシDhondup)は火曜日早くに中国の刑務所西寧から解かれました。「彼は、午後7時00分ごろ同じ日に、問題なくYulgan郡の彼の故郷に到着しました。」、RFAはタシの親類が話したと伝えました。「途中で、彼はTsekhog郡を通り抜けました、そこで、彼はスカーフと挨拶で地方住民に歓迎されました。」

“His family, fans, and friends gave him a warm welcome on his arrivalat his home county in Malho prefecture,” said the relative who asked not to benamed.

「彼の家族、ファンと友人は、Malho県の彼の故郷の郡への彼の到着に関して、彼を暖かく歓迎しました」と、名前を挙げられたくないと頼んだ親類が言いました。

“So far, the local police have not imposed restrictions on the localTibetans and Mongolians for welcoming the popular singer following his morethan a year in detention,” the relative said.

「これまで、地方警察は、拘留されていて彼の1年以上の後で流行歌手を歓迎するために、規制を地元のチベット人とモンゴル人に押しつけませんでした」と、親類が言いました。

Tashi was sentenced to one year and seven months’ jail term in Marchlast year for producing a music album with “subversive songs”.

タシは、「破壊的な歌」で音楽アルバムを生産したために、昨年3月に1年と7ヵ月の刑期を宣告されました。

Tashi was arrested on Dec 3, 2009 from a restaurant in Xining, where hehad been in hiding after authorities banned his album titled “Torture withoutTrace” in November the same year.

タシは西寧のレストランから2009年12月3日に逮捕されました、そこで、当局が同じ年11月の「トレースのない拷問」とタイトルをつけられる彼のアルバムを禁止したあと、彼は隠れていました。

Chinese authorities in central Henan province, where the singer is amember of the Henan Mongolian Autonomous Region Arts Troupe, had issued thewarrant for his arrest.

歌手が河南モンゴル自治区Arts Troupeのメンバーである中部河南省中国当局は、彼の逮捕の令状を出しました。

Tashi was previously detained in September 2008, according to sourcesof the International Campaign for Tibet, and accused by authorities ofincluding 'counter-revolutionary content' in a song entitled 'The Year of1959,' the year of the Lhasa Uprising and the Dalai Lama's flight into exile.He was detained and beaten for over seven days by police in Xining.

ICTによると タ シは、以前、チベットのための 、2008年9月に拘留されて、『反革命的な内容』を『1959年のYear』、ラサUprisingの年と亡命へのダライラマの飛行と表題をつけられる歌に含む当局によって訴えられました。彼は、西寧で拘留されて、警察によって7日以上の間叩かれました。

5,000 copies of his album sold out within a month of its Octoberrelease in Amdo region of eastern Tibet, where Tashi is a popular local star.

彼のアルバムの5,000部は東部チベットのAmdo地域でその10月のリリースの1ヵ月以内ですべて完売、そこで、タシは人気の地元のスターです。

China launched a massive crackdown on Tibetan artistes, writers andintellectuals, following the nationwide protests that started on March 10, 2008in Lhasa and spread across the Tibetan plateau.

中国はチベットの芸人、作家と知識人に対する大きい取締りを開始しました。そして、ラサで2008年3月10日に始まって、チベットの台地中に広がった全国的な抗議に続きました。