パルデンの会

チベット独立と支那共産党に物言う人々の声です 転載はご自由に  HPは http://palden.org

チベット台地の環境破壊 その4


Tibetan nomads struggle as grasslands disappear from the roofof the world

大草原が 世界の屋根から 消えて、チベット遊牧民は奮闘しています

Guardian[Friday, September 03, 2010 15:29]
 [2010年9月03日金曜日15:29]

その3 からの 続き
A growing population of pika, gerbils, mice and other rodents is alsoblamed for degradation of the land because they burrow into the soil and eatgrass roots.
彼らが土を調査して、草の根を食べるので、ナキウサギスナネズミ、マウスと他の齧歯動物の増大する人口は土地の劣化の原因となりもします。
 
Zoologists say this highlights how ecosystems can quickly move out ofbalance. Rodent numbers have increased dramatically in 10 years because theirnatural predators – hawks, eagles and leopards – have been hunted close toextinction. Belatedly, the authorities are trying to protect wildlife andattract birds of prey by erecting steel vantage points to replace felled trees.
動 物学者は、生態系がバランスがくずれていること が大きく言われます。齧歯目の数は、劇的に10年が増加しました彼らの自然な捕食者 –タカ、ワシとヒョウ –絶滅近くまで捕獲されています。遅ればせながら、権威者は野生生物を保護して、倒された木を取り替えるために鋼の視点を立てることによって猛禽を引きつけようとしています。
 
 
There is widespread agreement that this climatically important regionneeds more study.
この気候上重要な地域がより多くの研究を必要とするという広範囲にわたる合意が、あります。
 
"People have not paid enough attention to the Tibetan plateau.They call it the Third Pole but actually it is more important than the Arcticor Antarctic because it is closer to human communities. This area needs a greatdeal more research," said Yang Yong, a Chinese explorer and environmentalactivist. "The changes to glaciers and grasslands are very fast. Thedesertification of the grassland is a very evident phenomenon on the plateau.It's a reaction by a sensitive ecosystem that will precede similar reactionselsewhere."
「人 々は、十分にチベットの台地に注意を払いませんでした。彼らはそれを 第三の極と呼びます、しかし、実は、それが人間のコミュニティにより近いので、それは北極または南極より重要です。この地域は、大いにより多くの研究を必要とします」と、ヤンヤン、中国の探検家と環境活動家が言いました。「氷河と大草原への変化は、非常に速いです。草原の砂漠化は、台地の上の非常に明白な現象です。それは、類似した反応にどこかほかで先行する敏感な生態系による 反応です。」
 
Phuntsok Dorje is unlikely to take part in any study. But he's seenenough to be pessimistic about the future. "The weather is changing. Itused to rain a lot in the summer and snow in the winter. There was a strongcontrast between the seasons, but not now. It's getting drier year after year.If it carries on like this I have no idea what I will do."
Phuntsok Dorjeは、どんな研究にでも参加できそうにありません。しかし、彼は将来について悲観的です。「天気は変わっています。夏にたいへん雨が降ったもので、冬に雪が降ったものです。昔は季節の強い変化が、ありました 今でそうではなく、年々、より乾くようになっています。
季節がこんなふうに続くならば、私は私が何をするか全くわからないです。」
 
Additional reporting by Cui Zheng
Cui鄭によるさらなる報道
This story has been read 858 times.
 
 
 その1,その2、その3をお読みください。

LINKAより


メルトダウンインチベット」は中国水資源政策がはらむ危険やその影響に言及したドキュメンタリーです。
中国はなぜチベットに多くの巨大ダムを建設しようとしているのか?
下流で暮らす人々に振りかかる災難とは?
中国はいったい何をしようとしているのか?
数々の質問に対する答えを「
メルトダウンインチベット」は描き出します。


日時
 2010年9月5日(日) 
 開場14:00 開演14:30 終了予定16:30

【会場】
 JICA地球ひろば 3F 講堂 (東京都渋谷区広尾4-2-24)
 東京メトロ日比谷線広尾駅から 徒歩1分

【参加費】
 500円 (学生無料)
 ※予約不要

【内容】
 MELTDOWN IN TIBET (監督:マイケルバクリー/2009/カナダ/40分) 上映
 野口健氏(アルピニスト)の ビデオメッセージ
 野田雅也氏による解説(映像付き)
 野田氏とSFTJ代表ツェリン・ドルジェの対談